La calma lectora

Club de Lectura de la Biblioteca

Lectura 68: Tom Sharpe, «Nunca he conseguido un solo penique con un libro serio».

Thomas Ridley Sharpe, más conocido como Tom Sharpe, nacido el 30 de marzo de 1928 en Londres, es uno de los escritores británicos de novelas de humor más populares de la segunda mitad del siglo XX. Entre sus obras se encuentra la hilarante «Wilt», que se ha erigido como la mejor de ellas y la más famosa.

Su literatura se caracteriza por su humor corrosivo, irreverente, políticamente incorrecto que no está exento de crítica social, siendo para muchos un maestro del género, echo que quedó patente al conseguir en 1986 el «Gran  Premio del Humor Negro».

Sus obras fueron traducidas a multitud de lenguas y han sido vendidas en numerosos países. En ocasiones han servido de argumento para series televisivas, como es el caso de «El temible Blott» o «Zafarrancho en Cambridge», y otras veces han sido llevadas al cine, como sucedió con «Wilt».

Tom Sharpe estudió Historia en la Universidad de Cambridge. Después de realizar el servicio militar se trasladó a Sudáfrica, donde trabajó como docente, a la vez que desempeñaba trabajos sociales en Natal. Permaneció diez años en Sudáfrica donde trabajó también como fotógrafo, hasta que fue deportado. Más adelante ejerció de profesor de Historia en el Colegio de Cambridge de las Artes y la Tecnología y finalmente trasladó su residencia a la localidad española de Palagrugell (Girona) donde falleció el 6 de Junio de 2013.

Les dejamos con tres entrevistas a través de las cuales podemos conocer aspectos más personales del autor, de su vida, de sus ideas y de la forma de ver las cosas, para ello emplea frases donde deja de manifiesto su humor y crítica social… «La alegría y la siesta son los mejores inventos de los españoles. Pero no lo propague usted mucho, no sea que se enteren los ingleses. Aunque da igual, los ingleses nunca se enteran de nada».

Compartir:

Lectura 68: sobre la obra

Buscando información sobre la obra que nos ocupa, encontramos opiniones de todo tipo. Las hay buenas, menos buenas, pero todas dan que pensar. Les dejamos dos comentarios para que se hagan una idea. Uno es el artículo publicado en el ABC del 27 de octubre de 1990,  donde el periodista y escritor español Valentí Puig analiza brevemente la novela El bastardo recalcitrante, escrita por Tom Sharpe en 1978 y editada en España en septiembre de 1990. El otro está publicado en el blog Reflexiones pasivas de tomigilifinguer el 16 de septiembre de 2017.

Compartir:

Lectura 68: «El bastardo recalcitrante», de Tom Sharpe

Lockhart Flawse, hijo ilegítimo cuya madre murió al darle a luz sin confesar jamás quién era el padre -y que tal vez sea el producto de un incestuoso encuentro a oscuras entre padre e hija-, vive con su abuelo -y quizá padre-, vejete intensamente verde y torturado por impulsos sexuales incontenibles. Lockhart no existe legalmente, pues no está inscrito en ninguna parte, y su abuelo ni siquiera le llama por su nombre, sino que le denomina «el bastardo». El niño crece inocente de cuerpo y alma en las montañas de Escocia, amparado por un extraño mayordomo, pastor y único sirviente de la mansión.

Pasan los años, y el abuelo decide hacer un crucero con un doble objetivo: conseguir una mujer (la última ama de llaves y compañera de cama le ha abandonado) y, si es posible, deshacerse del bastardo.

Compartir:

Lectura 68: pista 3

«Donkey 214», Fadi Al Hamwi.

 

El título de la novela hace referencia a una persona terca, obstinada, aferrada a una opinión o conducta, que ha nacido fuera del matrimonio o cuyo padre es desconocido.

Compartir:

Lectura 68: pista 2

El autor de esta novela residió en varios países, incluyendo España. Entre las numerosas profesiones que desempeñó destaca la de profesor, fotógrafo y por supuesto escritor.

Compartir:

Aplazamos el próximo libro fórum sobre «La pasión»

En la línea establecida por la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria y siguiendo las instrucciones de las autoridades educativas y sanitarias a causa del Covid-19 (coronavirus), quedan aplazadas hasta nuevo aviso todas las actividades organizadas o que estaban previstas que se celebraran en la Biblioteca Universitaria. Entre ellas, la próxima cita de nuestro libro fórum sobre la novela «La Pasión».

Cuando tengamos la nueva fecha lo comunicaremos a través de la web de la Biblioteca Universitaria y de este blog.

Sentimos las molestias.

Compartir:

Lectura 68: pista 1

 

El humor negro está presente en toda la obra, haciéndose patente en cada una de las innumerables situaciones de enredo provocadas por el peculiar protagonista de la novela.

 

Compartir:

Lectura 67: Críticas de la obra

La Pasión, novela de la escritora inglesa Jeanette Winterson fue publicada y galardonada en 1987 con el John Llewellyn Rhys Memorial Prize, un premio que permitió a la autora dejar de desempeñar otros trabajos y dedicarse a tiempo completo a la escritura.

De esta novela la crítica ha dicho:

Un libro de gran audacia imaginativa y descaro, tremendamente físico y detallado. Divertidísimo.
The Times Literary Supplement

Recuerda a García Márquez: los toques mágicos bailan sobre la luminosidad de este cuento de hadas sobre la pasión, el juego, la locura y el éxtasis andrógino.
Edmund White

Tan buena como la literatura de Poe: te incita a reír para luego mirarte fijamente.
The New York Review of Books

Su prosa es concentrada y bellamente minuciosa, su trama incorpora magia, ingenio y brutalidad. […] Un libro que sorprende por ser tan imaginativo y hermoso.
The New York Times

Con el pesimismo hechizado de los mejores cuentos de hadas, La Pasión se presenta como una historia de amor, una meditación sobre el placer y sus límites, una novela poética escrita con un estilo totalmente original.
Interview

Winterson sabe cómo decir la pura verdad y a la vez satisfacer nuestro anhelo por lo fabuloso.
The Washington Post

Una fantasía, un sueño vívido. Ingenioso y brillante.
The Guardian

Conmovedor y divertido, funciona de maravilla y logra reflejar las enormes ganas de vivir de la autora.
The Sunday Times

Una escritora con una imaginación explosiva.
London Free Press

Una novela histórica muy diferente de cualquier otra. […] Se nota que Winterson sabe dar uso a su material. Una escritora de un inmenso talento.
Vanity Fair

Un clásico moderno que la confirma como una de las mejores escritoras británicas.
Matías Crowder, Diari de Girona

Una novela maravillosa. Una fiesta literaria que nos convoca para hablarnos de las varias formas de entender y vivir la pasión. Nos provoca, nos hipnotiza, nos hace disfrutar de la buena literatura con unos personajes extraordinarios.
Aniol Rafel, editor de Jeanette Winterson en Cataluña

Y dime….  ¿no te han dado ganas de leer la novela? Recuerda que el próximo 19 de marzo tenemos la cita del libro fórum, en el Edificio Central de la Biblioteca Universitaria, en el campus de Tafira. Y con la suerte y el placer de tener de moderadora a Carmen Márquez Montes, profesora de Literatura Española de esta universidad.

Todavía estás a tiempo de leerla. Puedes pedirla prestada en la Biblioteca de Ciencias de la Educación en el campus del Obelisco, o en la Biblioteca del Edificio Central en el campus de Tafira.

¡Anímate!

Compartir:

Lectura 67: la anti-entrevista a Jeanette Winterson

Este es uno de los fragmentos extraídos de la anti-entrevista que le hace Aurora Díaz Obregón a Jeanette Winterson en el magazine online Pikara. Una entrevista de cincuenta minutos de conversación con la autora británica sobre escritoras, clase social, feminismo, despertares lésbicos y robots sexuales.

“Una vida dura necesita un lenguaje duro, y eso es la poesía”, escribe Winterson en ¿Por qué puedes ser feliz cuando puedes ser normal? Nació en 1959 en Manchester. Se gestó en el vientre de una madre que era operaria en una fábrica, en plena masa obrera. A las seis semanas de vida, Winterson fue adoptada y trasladada a Accrington, una ciudad que pertenece al condado de Lancashire en Inglaterra. Pasó del hedor de las fábricas y gris industrial, al olor de Evangelio sagrado, a Biblia. Fue adoptada por una familia de clase baja, de fuertes valores tradicionales y una madre fiel al movimiento pentecostal que le repetía: el Demonio nos llevó a la cuna equivocada, refiriéndose a la escritora. Winterson era Satán porque era lesbiana. Cuando su madre descubrió debajo de su cama los libros de historias de amor lésbico, los quemó delante de sus ojos. Incluso le practicó un exorcismo cuando se dio cuenta de que la primera pareja adolescente de Winterson era una mujer.

Jeanette Winterson

Compartir:

Lectura 67: La pasión, de Jeanette Winterson

La lectura elegida para la próxima cita de La calma lectora es La pasión de Jeanette Winterson.

 

La pasión se halla en algún lugar entre el sexo y el miedo, y esto es algo que los protagonistas de esta novela saben muy bien. El joven Henry ha servido en las campañas napoleónicas y ha conocido los peores horrores de la guerra; la pelirroja Vaillanelle callejea por Venecia vestida de muchacho y satisface a hombres y mujeres por igual. Cuando ambos se encuentran, nace entre ellos un afecto extraño que va más allá del género y que pone en tela de juicio lo que ya creíamos saber del amor y de la guerra.

 

Compartir:

Página 1 de 61

Biblioteca Universitaria



© Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Aviso Legal